Snarry100 The Big Day(大喜之日 原作:torino)

作者:STcoco 发布时间:March 24, 2009 分类:翻译

写在前面:其实这篇文真的没有什么特别的萌点,之所以翻译,不过是为了比较几家在线翻译网站的差距。
一般而言,我喜欢在翻译之前用在线翻译得一份底稿,再进行翻译,虽然和大家认为相同,全文翻译的质量,真的真的很差——无论是Google、有道、雅虎宝贝鱼还是华建翻译。本篇随后附上各家在线翻译的翻译结果。

本文用于对各大在线翻译的结果对比,如作者异议,将立刻撤下。
原文地址:http://torino10154.insanejournal.com/161962.html

首先出场的是人工翻译,因为是Snarry100*2,正文(即计算标点,不算标题不算最后的“完”字)400字整。(第一次翻译完只有340个字,我努力加啊加啊,硬塞进去了60字……)

大喜之日

哈利突然惊醒。看了一眼时钟,立刻跳下床冲进浴室。来不及加热的水淋了下来,冷得让他战栗,心里暗暗提醒自己,一旦真的在高锥克山谷住下来,这里得先翻修一番。施放了一个温暖咒,他迅速洗完澡,然后以最快记录的时间冲出去擦干自己。套上裤子时,他就差点因失衡而摔成一团。

心跳加速,哈利做了几个深呼吸。没必要恐惧。至少现在。可是他还是情不自禁想:如果迟到,他得面对怎么样的表情。

狗屎。

~*~

在镜子前,他用了五分钟剃干净胡须,顺便折腾了一番头发(“顺其自然吧,亲爱的。”镜子如此评论),他换上洁白的衬衫,套上午夜蓝色的长袍。一走出门,就立刻移形幻影去了目的地。

撞开教堂的门,他穿过里面聚得满满的人群。这个时候他的眼里只有那个正在祭坛前等着他的黑衣男子。

站在西弗勒斯身边,哈利低语:“我今天可真不走运。”

“你一向如此。”

“老混蛋。”

“小混球。”。

音乐渐渐响起,哈利就抓住了西弗勒斯的手。

——完——

————以下是有道翻译的结果,有道翻译的特点是:它翻不出来的东西,就干脆得省掉。
有道翻译地址如下:http://fanyi.youdao.com/translate

哈利醒来。看着钟就跳出床,在淋浴。发抖的水没有时间去温暖,他提醒自己高锥克山谷将需要一些翻修一旦他住在这里。他洗了自己赶紧后变暖的魅力就爬出来干以创记录的时间。他几乎倾倒他失去了平衡走进他的裤子和裤子。

心跳加速,哈利把几次深呼吸。没有必要恐慌。”呢。然后他想到他会来的,如果他迟到了。

大便。

~ * -

5分钟后,在镜子前,他的头发剃驯服(“它会去做,dearie”,镜子说);他穿上白色的衬衫,他的午夜蓝色长袍。然后他被拒之门外,幻隐显性至目的地。

投掷打开门到教堂的时候,他大步走了过去的人群。但他的眼睛一直没有离开过为穿黑衣服的人在祭坛前等待着他。

站在西弗勒斯,哈利低声说道:“我曾经有过的那些日子。”

“你一直在做的。”

“饭桶。”

“东西”。

如音乐开始后,哈利斯手里抓。

————以下是Google翻译的结果。Google翻译的特点是:管他合不合理,每个词都要给你翻一个意思出来。地址如下:http://translate.google.com/translate_t

哈利醒来的一个开端。看着时钟他从床上一跃跳上了淋浴。战栗的水没有时间热身,他提醒自己Godric的空心需要一些翻修一次,他在这里生活的全职。他本人匆忙洗后迅速升温的魅力然后走出和干果在创记录的时间。他几乎推翻他失去了平衡走进他的裤子和长裤。

心赛车,哈里花了好深呼吸。没有必要惊慌。然而。然后,他思考期待他得到球,如果他迟到了。

狗屎。

? * ?

5分钟后在镜子前刮胡子和驯服他的头发( “这将需要做的, dearie , ”镜子认为) ,他把一个清晰的白色T恤和拉他的午夜蓝色长袍。然后他出了门, Apparating他的目的地。

扔打开车门向他的教会,他大步过去的组装人群。但他只眼睛的人在等着他黑色的祭坛。

考虑他的位置旁边塞弗拉斯,哈利低声说, “我有一个那些日子。 ”

“你总是这样。 ”

“ Git 。 ”

“鼠党” 。

随着音乐开始,哈利抓住塞弗拉斯的手。

————以下是雅虎宝贝鱼的结果。我觉得质量更差,很少用。地址如下:http://fanyi.cn.yahoo.com/

哈里醒了与开始。 看时钟他在阵雨飞跃了在床外面并且跳。 发抖,因为水没有时间温暖,他提醒了自己Godric的凹陷将需要一些整修,一旦他全时居住这里。 他在记录时间仓促洗澡了在快的温暖的魅力以后然后出去的和烘干。 当失去了他的平衡跨步入他的裤子和长裤的他他几乎倒塌了。
赛跑的Heart,哈里采取了几深呼吸。 没有需要恐慌。 。 然后他考虑他会得到的神色,如果他晚。

Shit.

~*~

After在刮和驯服他的头发(“它的镜子前面的五分钟将必须做,亲爱的”,被认为的镜子),他在他的午夜蓝色长袍穿上了一件酥脆白色衬衣并且拉扯了。 然后他是门,对他的目的地的Apparating。

Flinging对教会打开门,他大了踏步走过去集合的人群。 但是他只有人的眼睛在等待他的黑色在法坛。

Taking他的在Severus旁边的地方,哈里私语, “我有不幸的日子”。

"您总是。“

" Git。“

"贬小儿。“

音乐开始的As,哈里掌握了Severus的手。

————以下是华建翻译的结果。不如有道和Google实用。地址如下:http://www.hjtrans.com/

哈里惊吓醒来。 看钟,他在床之外跳跃并且跳进阵雨。 颤抖水不有时间热情当时,他提醒他自己戈德里克彻底将需要一旦他正全职在这里生活的一些修整。 在一种迅速的变暖的魅力然后以创记录的时间出来并且弄干之后,他仓促洗自己。 当他失去平衡时,他差不多倒塌走进他的裤子和裤子。

心比赛,哈里带几深呼吸。 并不需要恐慌。 然而。 然后如果他迟到,他考虑他将得到的外表。

大便。

~*~

在在刮脸和鞣("它必须做,亲爱的"的他的头发的镜子的前面的5 分钟之后, 镜子被想),他穿上一件脆的白色的衬衫并且他的午夜穿上蓝色的长袍。 然后他出来门,Apparating 对 他的目的地。

猛投打开教堂之门,他大步跨过去集合的人群。 但是他只有给穿黑色的那个人在祭坛等他的眼睛。

在Severus旁边替代他的位置,哈里低声说,"我已经有那些天之一"。

"你总是做"。

"Git"。

"顽童"。

当音乐开始时,哈里抓住Severus的手。

————以下是金山快译2009的翻译结果,金山的优点在于它是本地软件,无论多长的文都可以翻出来。也因此没有办法提供出网址。金山2009的功能有所增强,但是翻译质量基本没有提高。

哈利以一个开始唤醒。 看他跳跃出床而且在阵雨中跳跃的时钟。 水没有时间温暖时,颤抖,他他自己提醒一经他住在这里全部时间 Godric 洞会需要一些革新。 在快的温暖吉祥物然后在记录时间离开了而且弄干了之后,他匆忙地洗了他自己。 他遗失他的平衡步进进入了他的裤子和裤子时,他几乎推翻了。

心竞赛,哈利作了一些深的呼吸。 没有需要使。惊慌 然而。 然后他想那看如果他迟到了,他将会拿。

粪。

~*~

在五分钟之后,在刮而且驯养他的头发 ("它将会必须做, dearie , " 被想的镜子)的镜子之前,他在他的午夜蓝色的宽松长袍上穿上一件脆的白色衬衫而且拉了。 然后他外出门,到他的目的地的 Apparating。

投对教堂开放门,他越过被装配的群众迈大步走。 但是他在神坛为他只在黑色的等候中有眼睛给男人。

在 Severus 旁边取代他,哈利低语, "我已经每天那些有一. "

" 你总是做。 "

" Git".

" 乳臭未干的小孩 ".

当做音乐开始,哈利抓住了 Severus 的手。

——附上原文——
地址:http://torino10154.insanejournal.com/161962.html
Drabble: The Big Day, PG, Severus/Harry
Title: The Big Day
Word Count: 100x2
Rating: PG
Pairing: Severus/Harry
snarry100 Challenge 152: Standing on Ceremony
Disclaimer: Not mine. They belong to JKR.
A/N: Written for leela_cat who prompted me with "Snarry, one of those days." Hope you like it! :)

Harry awoke with a start. Looking at the clock he leapt out of bed and jumped in the shower. Shivering as the water hadn't had time to warm, he reminded himself Godric's Hollow would need some renovations once he was living here full time. He washed himself hurriedly after a quick warming Charm then got out and dried in record time. He nearly toppled as he lost his balance stepping into his pants and trousers.

Heart racing, Harry took several deep breaths. No need to panic. Yet. Then he thought about the look he'd get if he were late.

Shit.

~*~

After five minutes in front of the mirror shaving and taming his hair ("It'll have to do, dearie," the mirror opined); he put on a crisp white shirt and pulled on his midnight blue robes. Then he was out the door, Apparating to his destination.

Flinging open the doors to the church, he strode past the assembled crowd. But he only had eyes for the man in black waiting for him at the altar.

Taking his place beside Severus, Harry murmured, "I've had one of those days."

"You always do."

"Git."

"Brat."

As the music began, Harry grasped Severus's hand.

标签: snarry100

添加新评论 »